
昆明市少儿德语出国留学培训zhong心哪个好「学TestDaF德语」
所属栏目:昆明德语培训班
浏览次数:次
小编较近收到了很多同学的留言,大家想用业余时间学习一门二外,但在德语和法语哪个好学,这个问题上比较纠结。公说公有理婆说婆有理,到底德语和法语哪个好学?我们该如何选择?

德语的变格形式已经大量混同,导致格变化的指示更多依赖冠词,而德语的语序相比拉丁语并不是很自由,主语宾语的位置在同一个句型几乎是固定的(拉丁语中可以随意放置主谓宾的位置),所以主格宾格与格(不二之选第四第三格)的区分几乎没有意义(例外是介词后与格和宾格有时候影响意义)。德语中的人称变位也是如此(还有法语和英语)。

如很多小语种外语当中以”c”开头的单词,在德语中都转变为以”k”开头,意思用法几乎相对一样。再有,德语中很多以”-ieren”结尾的动词,以“-tion”,“-ssion”,“-sion”等都是来自小语种外语的外来词,甚至有些单词和小语种外语的写法一模一样。这时候就应该先从这些单词背,你可以找一本考试大纲或者应试指南之类的,把这些词找出来,对比一下,要特别小心德语拼写和小语种外语的不同,你会发现在一个星期里,你的德语词汇量就增加了好几百。

曾经无数次发誓要系统地整理一下德语复数的变化形式,但每次看到密密麻麻的表格就一头大,满眼都是面目可憎的变态德语。几次三番退堂鼓打下来,整个人就彻底破罐子破摔了。在刚学德语的前半年里,我在口头表达遇到复数形式时一般都是嘟囔着蒙混过关,追求整体意思的传递而不是词汇的准确度。跟我聊天的德国人偶尔会纠正一下我的动词变位,但几乎没有纠正我的复数变化的。
相信不少学德语的小伙伴们跟我一样,在学习德语的初期阶段被名词复数形式折磨个半死。心中怨念丛生:为什么德语这么变态?为什么就不能像英语那样单纯点?学习德语的热情多多少少会被复杂的复数变化形式浇灭掉。
DiegespenstischeAtmosphrewurdeeinzigvomgelegentlichenVogelgezwitscheraufgeheitert.WhrendYueinesTageszumHimmelhinaufschaute,begannerpltzlicheineMelodieanzustimmen.