昆明佩文法语---年轻人间常用的具有生活气息的俚语
俚语(argot)被广泛的用于亲友熟人之间,属于非正式场合之下的口语。跟法国人说俚语,有利于交流和拉近你们之间的
关系。但切记不能用于正式场合和书面报考等。
以下是一些在年轻人中间常用的内国不太提的法语俚语。
例如:chose,objet(东西,物品)——truc,se coucher(上床睡觉)——pioncer,或者pieuter, 或者aller au pieu
Je n’ai pas d’argent.(我没钱)——Je n’ai pas de tune.
Je suis en retard(我迟到了)——Je suis à la bourre.(在赶时间的情况下常这么说)
se prendre un vent(特别适合用于追女孩子但被拒绝的情况)碰了钉子
法国年轻人还喜欢把词倒过来说,这种词叫verslen(把l’envers倒过来),用得更多。
fête(节日)——teuf
sesse(屁股)——seuf
femme(女人)——meuf(指女孩)
garçon(男孩)——mec
policier(警察)——keuf
上一篇:昆明雅思培训机构讲文法吗?难不难